注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

美 玉 紫 翡·的乡下小院

小径容我静 - 大路任人忙 - 紫翡·欢迎朋友来做客

 
 
 

日志

 
 

法国民谣《玫瑰人生》La vie en rose -艾迪特·皮雅芙  

2013-06-29 06:19:59|  分类: 紫翡·扇底拾律 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

美玉紫翡/整理.

素材载自 白石秋水老师,紫翡谢谢!


 
 
【秋水音乐】法国民谣《玫瑰人生》La vie en rose 欣赏 - 白石秋水 - 白石秋水


【秋水音乐】法国民谣《玫瑰人生》La vie en rose 欣赏 - 白石秋水 - 白石秋水



   《玫瑰人生》是法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙(Edith Piaf)的代表作。歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米创作,其独特的艺术视角非常令人折服。这首歌曲一经推出迅速风靡全球,也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。浪漫的旋律描绘出热情,生命,浪漫和玫瑰。1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。此曲成为不少歌唱家的演唱标准,几十年来,已经被很多歌手以不同方式各自演绎。而并非人人都可重新诠释这首皮雅芙的经典歌曲,只有少数人可以在以全新音乐手法演绎“玫瑰人生”的同时,忠实保存歌曲的魔力和魅力——就像Melody Gardot那样具有独特的魅力,散发着神秘的“芳香”,把听众带入一种对生活美好的向往和追求之中。


     原唱版本   1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一开始,大家都不以为这首歌会那么的成功,但是很快,《玫瑰人生》就风靡整个法国。这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。这首歌成为不少歌唱家的演唱标准,几十年来,已经被很多歌手以不同方式各自演绎。1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。

【秋水音乐】法国民谣《玫瑰人生》La vie en rose 欣赏 - 白石秋水 - 白石秋水


   

  《玫瑰人生》(La Vie En Rose)


  Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼

  Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影

  Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象

  De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他

  Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀

  Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生

  ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语

  Des mots de tous les jours天天有说不完的情话

  Et ca me fait quelque chose这对我来说可不一般

  ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流

  Une part de bonheur 流进我心扉

  Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

  C’est lui pour moi 这就是你为了我

  Moi pour lui 我为了你

  Dans la vie 在生命长河里

  ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓

  Pour la vie 以他的生命

  Des que je l’apercois 当我一想到这些

  Alors je me sens en moi 我便感觉到体内

  Mon coeur qui bat 心在跳跃

  Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结

  Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜

  Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失

  Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

  Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀

  Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生

  ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语

  Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话

  Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般

  ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流

  Une part de bonheur 流进我心扉

  Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

 

【秋水音乐】法国民谣《玫瑰人生》La vie en rose 欣赏 - 白石秋水 - 白石秋水


【秋水音乐】法国民谣《玫瑰人生》La vie en rose 欣赏 - 白石秋水 - 白石秋水




  评论这张
 
阅读(2089)| 评论(109)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017